A Brief History of Pāli Language

X

Privacy &evästeet

Tämä sivusto käyttää evästeitä. Jatkamalla hyväksyt niiden käytön. Lue lisää, mukaan lukien evästeiden hallinta.

Got It!

mainokset

Pāli (巴利语) on indoeurooppalainen kieli, eräänlainen Prakrit. Prakrit ja Vedic Sanskrit (吠陀梵語) ovat Intian vanhimpia indoeurooppalaisia kieliä.Pāli on muinaisen Intian murre. Sitä pidetään ujjayinin (鄔闍衍那) muinaismurteena, koska se on lähimpänä Länsi-Intian Gujaratin girnarin Asokan-piirtokirjoitusten kieltä.Pāli on magadhin muoto, jota kutsutaan nimellä Magadhi Prakrit (摩揭陀俗語) tai suddhamagadhi (puhdas Magadhi), kun taas Jainalaisuus käytti ardhamagadhi (lit. puolimagadhi). Ardhamagadhin arvellaan olevan Magadhi Prakritin edeltäjä. Pālilla ei ole systematisoitua kielioppia verrattuna klassiseen Sanskritiin. Pāli on kuitenkin vanhempi kuin klassinen Sanskrit (古典梵文).

kirjaimellisesti Pāli tarkoittaa ”riviä, riviä tai sarjaa”. Varhaiset buddhalaiset mestarit laajensivat termin merkityksen tarkoittamaan ”kirjasarjaa”. Palibhāsa tarkoittaa siis ”tekstien kieltä”. Pāli Tipiṭaka tarkoittaa Buddhan opetuksia. Pālin kieliopin mukaan Pāli tarkoittaa suojelua, koska se suojelee Buddhan opetusta (Dhamma).se on synonyymi tantille, mūlabhāsālle (alkuperäinen kieli), Sabhāvanirutille (luonnollinen kieli), māgadhi bhāsalle (Magadhan kieli) (摩揭陀).

toisen buddhalaisen kirkolliskokouksen aikana Länsi-Intian Avantissa asuneet sthaviran (上座部) vanhimmat munkit olivat vaikutusvaltaisempia tällä alueella. Mahāvihāra-koulukunta Sri Lankassa oli sthaviravāda-koulukunnan alajaosto. Mahāvihāra-koulukunta oli säilyttänyt kokonaisen joukon Pāli Tipiṭakaa, joka otettiin käyttöön suoraan Intiasta. Koska Mahāvihāra-koulukunta oli Sthaviravādan alajaosto, Tipitakan oletetaan olleen Sthaviravāda-koulukunnan alkuteksti.

3rdbuddhilaisen kirkolliskokouksen jälkeen keisari Asoka (阿育王) lähetti kunnioitetun Mahindan (摩哂陀) Ja muita tipiṭakaan hyvin perehtyneitä munkkeja Sri Lankaan. Kuningas Devanampiyatissan hyvän tuen ansiosta buddhalaisuus oli hyvin vakiintunutta Sri Lankassa.

nälänhädän ja sekasorron vuoksi vanhimmat päättivät koota Tipiṭakan säilyttääkseen sen, koska tuolloin Tipiṭakaa ylläpidettiin suullisella siirrolla.Sri Lankan neljännessä buddhalaisessa kirkolliskokouksessa Alu-Viharan temppelissä noin 1. century eaa. Pāli-kaanon kirjoitettiin ensimmäisen kerran vaṭṭagāmaṇī-abhayan valtakaudella.Myöhemmin joskus valmistuneen Pālicanonin sisältäviä palmunlehtisiä käsikirjoituksia vietiin muihin maihin, kuten Burmaan, Thaimaahan, Kambodžaan ja Laosiin.

Oletetaan, että Pali oli tuona aikana suosittu Etelä-Intiassa. Dipavaṃsan mukaan monet munkit Sri Lankasta muuttivat Etelä-Intiaan, Kañcipuramiin. 400-luvulla Ceyloniin saapui kunnianarvoisa Buddhaghosa Intiasta tutkimaan Singaleesiselityksiä Mahāvihārassa Sanghapālan alaisuudessa (luultavasti tuohon aikaan koko Tipiṭaka ja kommentaarit eivät olleet saatavilla Intiassa). Todistaakseen kykynsä hän kirjoitti Visuddhi-Maggan, ja saatuaan näin Mahāvihāran vanhimpien hyväksynnän hän käänsi Singaleesiselitykset Pālin kielelle. Se on puhekielisen Pālin siirtymäkausi kirjaimellisen Pālin kauteen.

kuten muillakin klassisilla buddhalaisilla kielillä, pālin opiskelusta on paljon hyötyä. Pāli on ainoa klassinen buddhalainen kieli, joka säilyttää täydellisen tipiṭakan kielen. Pālia ymmärtämällä voi päästä käsiksi alkuperäisiin lähteisiin. Lisäksi voidaan ymmärtää teknisiä terminologioita, kuten dukkha, Nibbāna, Kusala, Akusala, Puñña, Sukha jne. Pāli Nikāyas (kokoelmat) ja kiinalainen Āgama ovat varhaisten buddhalaisten koulukuntien opetuksia. Akateemista tarkoitusta varten voidaan tutkia ja tehdä tutkimusta sekä verrata ja verrata Pāli Nikāyasin ja kiinalaisen Āgaman välillä. Pālin kieli on theravada-Buddhalaisuudelle väistämätöntä laulamista, käskyjen ottamista, Sutta kuuntelemista ja ansioiden jakamista varten. Theravāda-maat arvostavat ja tutkivat Pāli Tipiṭakaa ja sen kommentaareja. Sri Lanka korostaa suttapiṭakaa, kun taas Myanmar keskittyy Abhidhammapiṭakaan. Lisäksi Thaimaa antaa etusijan Vinayapiṭakalle.

Notes

https://www.budsas.org/ebud/ebsut059.htm

Pāleti rakhatīti pāli. Dhammaṃ pāleti, pālayati.

Dīpavaṃsa. ja Hermann OLDENBERG. 1879. Dípavamsa: muinainen buddhalainen historiallinen kertomus. Toimittanut ja kääntänyt H. Oldenberg. Pâli ja Eng. Williams ja Norgate: Lontoo, Berliini.

http://www.palikanon.com/english/pali_names/b/buddhagosa.htm

mainokset

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.